雖然跟俄羅斯老毛子缺乏心靈相通感,但仍可以感受到本片的奇特處。明明是俄國版搖滾青春戀習曲,卻絲毫沒有套路感,就是聽著片中主角瀟灑地唱著歌,聽他們想要發出的聲音。導演賽勒布倫尼科夫(有夠饒舌) 對調度有自己的見解,片中的音樂充滿藏在深處想要獲得解放的吶喊,風格化的視覺效果讓人印象深刻。
電影故事以俄國九〇年代搖滾明星、Kino樂團韓裔主唱維克多與Zoopark主唱麥可與其妻納塔莎的人生為想像基底,借三角戀愛情故事重構想像中的地下音樂傳奇。大膽的剪接與後製手法,讓整部片彷彿不斷播放的 MV,新鮮且浪漫。現實歷史中,維克多是有一位情人納塔莎,但並不是麥可的妻子,只是恰巧同名罷了。麥可是否有幫助維克多錄第一張專輯,也有待商榷。
《夏》讓我們印象更深刻的是,重現當時蘇聯保守又禁錮思想的音樂會場,幾幕相當突兀、卻充滿惡趣的片段,打破禁忌與反對力量向觀眾唱出當下心情、表達自身情緒的奇幻片段,增添了電影親民感與記憶點。正因為搖滾樂存在著難以忽視的反叛力量,思想被長期禁錮之地自然視之為洪水猛獸,音樂的創作和用字遣詞都受到嚴密審查,所有要登台演出的細節都被拿來審視推敲。
只是現實比電影殘酷許多,維克多28歲就死於車禍,麥可也在36歲那年意外喪生。而這場電影上映前,導演已被當局招待喝茶去了,據說目前還是被羈押軟禁中...我們好像聽到了維克多在反覆地唱誦:「我知道我的樹活不過一週/我知道我的樹在這座城市裡毫無希望/我花了所有的時間陪伴它/我厭倦了其他事物 似乎它就是我的房/似乎它就是我的好友 我種下了一棵樹…..」
《夏》LETO|正式預告 01/18.成名在望
※電影金句:
「剛剛這一切都沒有發生。」
「我不覺得唱體育場有什麼好,根本看不到為誰而唱。」
「如果我們變得不再流行,那我們就離開舞台好了。」
留言
張貼留言